Див. нижче

Важливі дати

 

НАВЧАННЯ І, ІІ і ІІІ РІВНЯ ТА ЄДИНІ МАГІСТЕРСЬКІ СТУДІЇ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Вступник-іноземець

 

Навчання англійською мовою

 

Процедура прийняття на навчання здійснюється у вільному режимі на основі пред’явлення усіх необхідних документів.

 

Абітурієнти, які бажають поступити на навчання І, ІІ і ІІІ рівня та єдині магістерські студії англійською мовою складають в Секції обслуговування кандидатів і студентів KUL (головний корпус університету, кімната GG-200) або Приймальному бюро (Колегія Норвідіанум, кімн. CN-004) слідуючі документи:

  • анкету студента-іноземця, яка доступна он-лайн - натисніть ТУТ; анкету в електронному вигляді можна заповнити ТУТ; іноземці, які хочуть розпочати навчання за правилами прийому громадян Польщі, зобов’язані пройти процес електронної реєстрації на сайті: http://rekrut.kul.lublin.pl,
  • ксерокопію атестата зрілості з додатком або документа про повну загальну середню освіту, що дає право вступу до вищих навчальних закладів у країні проживання абітурієнта,
  • у випадку магістратури (навчання ІІ рівня) - ксерокопію диплома бакалавра, або його еквівалент,
  • у випадку аспірантури (навчання ІІІ рівня) - ксерокопію диплома магістра, або його еквівалент,
  • документ, що засвідчує знання англійської мови (перелік документів, що засвідчують знання англійської мови),
  • урядово завірену ксерокопію закордонного паспорта,
  • ксерокопію Карти поляка або іншого документа, який дозволяє розпочати навчання згідно з правилами прийому громадян Польщі (стосується вступників, які мають право розпочати навчання за правилами прийому громадян Польщі),
  • згоду батьків чи опікунів на навчання в KUL (для неповнолітніх вступників - натисніть ТУТ),
  • направлення на навчання, видане церковною владою (стосується священиків та черниць),
  • копію квитанції про сплату вступного внеску та оплати за І семестр навчання (банківські реквізити - натисніть ТУТ).

 

Іноземці, яких прийнято (закваліфіковано) на навчання, зобовязані, в терміні вказаному у рішенні про прийняття, скласти комплект документів, включаючи:

  • оригінал атестата зрілості з додатком або іншого документа про повну загальну середню освіту, що дає право вступу до вищих навчальних закладів у країні проживання абітурієнта, залегалізований чи апостильований, відповідно до міжнародних договорів та перекладений на польську мову польським присяжним перекладачем,
  • у випадку магістратури (навчання II рівня) – додатково – оригінал диплома про закінчення вищого навчального закладу (диплом бакалавра, або його еквівалент), залегалізований чи апостильований, відповідно до міжнародних договорів та перекладений на польську мову польським присяжним перекладечем (стосується кандидатів, котрі закінчили вищу освіту за межами Польщі); в деяких випадках вимагається нострифікація диплома про закінчення вищого навчального закладу відповідною Радою факультету (Rada Wydziału),
  • медична довідка про відсутність протипоказань для навчання за вибраним напрямком,
  • копія свідоцтва про хрещення (для мирян католицького віросповідання),
  • довідка про польське походження, видана консульством Республіки Польща (стосується іноземців польського походження),
  • три актуальні кольорові фотографії форматом 3,5х4,5 см.

 

Важлива інформація:

  • перелік присяжних перекладачів на території Польщі можна знайти ТУТ,
  • переклад, зроблений перекладачем на Україні, належить додатково підтвердити в польському консульстві.
Autor: Witalij Rosowski
Ostatnia aktualizacja: 14.09.2016, godz. 09:04 - Witalij Rosowski