Robię korektę książki zawierającej scenariusze teatralne przeznaczone dla uczniów szkoły podstawowej i gimnazjum. Jeden z tekstów jest na temat bogów greckich. Pojawia się w nim słowo Olimpianie określające mieszkańców Olimpu. Autorka chce je zostawić, twierdząc, że to neologizm artystyczny. Chciałabym wiedzieć, czy ten wyraz na pewno powinien być zapisany wielką literą. Początkowo uznałam, że - jak przy nazwach osób zamieszkujących miejscowości - "o" trzeba zmniejszyć, jednak zaczęłam się zastanawiać, czy nie można podciągnąć tej nazwy pod definicję grupy etnicznej (czy bogów można traktować jako grupę etniczną?).  Ponadto mam wątpliwości, czy można zostawiać taki neologizm w tekście przeznaczonym dla uczniów (i jako aktorów, i jako widzów), nawet jeśli jest on humorystyczny. Proszę o Państwa opinię na ten temat.

 

Sądzimy, że nie potrzeba nowej nazwy mieszkańców Olimpu, skoro już od dawna istnieje nazwa Olimpijczycy, czyli bogowie olimpijscy. Podaje ją m.in. Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego.

 

 

Autor: Natalia Sosnowska
Ostatnia aktualizacja: 01.07.2013, godz. 09:27 - Natalia Sosnowska