Witam serdecznie! Mam problem z odmianą nazwisk na zaproszeniach i nie wiem czy dobrze je odmieniłam. Bardzo bym prosiła o podanie poprawnej formy (l.mn i poj.) następujących nazwisk: Żygadło, Mysior, Szwiec, Kasica, Baszczuk, Zagrodna, Styrczula, Michaelis, Golonka, Pacułt, Rydzanicz, Hotloś, Żukiel, Dąbek, Gorski, oraz jak mam wypisać zaproszenie jesli kobieta nazywa się Apolonia Kasprzyk-Czepielinda a jej mąż Stefan Czepielinda. Dziękuję za odpowiedź.

 

Zapraszam:

Panią Żygadło, Pana Żygadło, Państwa Żygadłów (M. l. mn. Państwo Żygadłowie)

Panią Mysior, Pana Mysiora, Państwa Mysiorów (M. l. mn. Państwo Mysiorowie)

Panią Szwiec, Pana Szwieca, Państwa Szwieców (M. l. mn. Państwo Szwiecowie)

Panią Kasicę, Pana Kasicę, Państwa Kasiców (M. l. mn. Państwo Kasicowie)

Panią Baszczuk, Pana Baszczuka, Państwa Baszczuków (M. l. mn. Państwo Baszczukowie)

Panią Zagrodną, Pana Zagrodnego, Państwa Zagrodnych (M. l. mn. Państwo Zagrodni)

Panią Styrczulę, Pana Styrczulę, Państwa Styrczulów (M. l. mn. Państwo Styrczulowie)

Panią Golonkę, Pana Golonkę, Państwa Golonków (M. l. mn. Państwo Golonkowie)

Panią Pacułt, Pana Pacułta, Państwa Pacułtów (M. l. mn. Państwo Pacułtowie)

Panią Rydzanicz, Pana Rydzanicza, Państwa Rydzaniczów (M. l. mn. Państwo Rydzaniczowie)

Panią Hołtoś, Pana Hołtosia, Państwa Hołtosiów (M. l. mn. Państwo Hołtosiowie)

Panią Żukiel, Pana Żukiela, Państwa Żukielów (M. l. mn. Państwo Żukielowie)

Panią Dąbek, Pana Dąbka, Państwa Dąbków (M. l. mn. Państwo Dąbkowie)

Panią Górską, Pana Górskiego, Państwa Górskich (M. l. mn. Państwo Górscy)

 

Jeśli chodzi o nazwisko Michaelis, to jego postać fonetyczna może wskazywać na pochodzenie obce, ale też możemy przyjąć, że jest to nazwisko rodzime.

Jeżeli jest to nazwisko polskie, to ma następujące formy: Panią Michaelis, Pana Michaelisa, Państwa Michaelisów (M. l. mn.  Państwo Michaelisowie). Natomiast jeśli mamy do czynienia z nazwiskiem obcym, jego odmiana zależy od kraju pochodzenia. Na przykład pochodzenie francuskie sugeruje 2 warianty fleksyjne: 1) gdy końcowa spółgłoska -s jest wymawiana, odmiana jest identyczna jak dla wariantu polskojęzycznego; 2) gdy wygłosowe -s jest nieme, w zapisie form z końcówkami musi pojawić się apostrof: Panią Michaelis, Pana Michalis'ego, Państwa Michalis'ich (M. l. mn. Państwo Michaelis).

 

W przypadku, gdy kobieta nosi nazwisko dwuczłonowe i zostanie zaproszona razem z mężem, to na zaproszeniu wpisujemy nazwisko wspólne, w tym wypadku zaprasza Pani Państwa Apolonię i Stefana Czepielindów.

Autor: Anna Majewska-Wójcik
Ostatnia aktualizacja: 22.04.2013, godz. 22:27 - Magdalena Smoleń-Wawrzusiszyn