Grupa studentów Filologii Romańskiej wzięła udział w pracach nad przekładem opowiadania pt. "Liturgias con sangre" (Ediciones Altazor, Lima 2013) peruwiańskiego pisarza, dziennikarza i wykładowcy akademickiego, Cesara Rosalesa-Mirandy, nieznanego dotąd w szerszym kręgu czytelniczym w Polsce. Przekład opowiadania ukazał się w marcu 2016 r. nakładem Wydawnictwa Werset w Lublinie w ramach serii literackiej Biblioteka Polsko-Iberyjska i nosi tytuł "Krew odkupienia". Więcej: Projekt translatorski - język hiszpański

 

Spotkanie z autorem oraz prezentacja książki w wersji oryginalnej i tłumaczonej odbędzie się w ramach Dnia peruwiańskiego w Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II, 31 marca o godz. 15.00 w sali CN-208. Serdecznie zapraszamy!

 

Autor: Edyta Kociubińska
Ostatnia aktualizacja: 07.04.2016, godz. 18:34 - Edyta Kociubińska