Department of the History of English
and Translation Studies

Katedra Historii Języka Angielskiego
i Translatoryki




mgr Piotr Tokarski

My research interests:

-English translations of the Bible

-Language of religious texts

-Medieval multilingualism



Contact: piotrtokarski[at]


Office hours: by appointment


The courses I teach 2018/19:

Winter term:

-Business English (classes) – THU 9:10-10:50 c-627 (2nd Year BA) 

-Vocabulary (classes) – SAT  9:10-10:50 ctw-219 (3rd Year BA) 

Summer term:

-Vocabulary (classes) (3rd  Year BA)



Tokarski, Piotr. 2016. "The Latinity of the Douay-Rheims Bible - A Case Study on Verbs from the Apocalypse". Language and Literary Studies of Warsaw 6: 255-268.




Galicia Studies in Linguistics, Literature and Culture: The Students' Voices 7. University of Rzeszów, 18.05.2018. Talk: God, Angels, Beasts and Other Living Creatures - What Do They Have in Common?



Turns, Trends and Turmoils in Translation Studies – New Vistas for the 21st Century. University of Rzeszów, 27-28.11.2017. Talk: Peculiarities of Biblical Texts.


The 26th Annual PASE Conference. University of Gdańsk, 22-24.06.2017. Talk: Missing(?) parts of Revelation.


New Perspectives in English and American Studies. Jagiellonian University in Kraków, 20-22.04.2017. Talk: Different parts of speech as equivalents in English translations of the Apocalypse.



Young Linguists’ Meeting. Adam Mickiewicz University in Poznań, 25-27.11.2016. Poster: Verbs of seeing – A comparative study of two Early Modern English translations of the Book of Revelation.


Linguistics Beyond and Within. John Paul II Catholic University of Lublin, 20-21.10.2016. Poster: To make or not to make? A possible dilemma of Early Modern translators.


Students’ Corner Conference. Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, 11-12.05.2016. Talk: The Latinity of the Douay-Rheims Bible: A Case Study on the Book of Revelation.

Autor: Aleksandra Stachowska
Ostatnia aktualizacja: 27.02.2019, godz. 17:45 - Kinga Lis