Romaniści w jury konkursu Prix Goncourt : le choix de la Pologne 2020
Wprawdzie mamy sobotę, 17 X, ale nasi romaniści dzielnie obradują na MS Teams :) Jury w składzie: Vanda Asipenka (przewodnicząca), Karolina Dudek, Julia Pojęta, Dorota Romanek, Aleksandra Dyderska, Katarzyna Tetlak, Marlena Pikul, Elżbieta Klimkiewicz, Natalia Mazurek, Adrianna Muzyka, Jagoda Zarzycka, Maria Stępień wybiera spośród 15 pozycji najciekawszą ich zdaniem powieść, która powinna zwyciężyć w polskiej edycji prestiżowej francuskiej nagrody literackiej Prix Goncourt. Z ramienia Koła Naukowego Romanistów prace jury koordynuje Roksana Słaby, zaś wybór naszego romanistycznego jury zostanie zaprezentowany przez Vandę Asipenkę podczas zdalnych obrad jury romanistyk z całej Polski, 22 X 2020.
Bonne chance!
Edyta Kociubińska
Opiekun konkursu z ramienia Filologii romańskiej KUL
Prof. Urszula Paprocka-Piotrowska członkiem Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego
Minister Nauki i Szkolnictwa Wyższego Wojciech Murdzek powołał Państwową Komisję do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego na kadencję 2020-2024. W jej składzie już po raz kolejny znalazła się Kierownik Katedry Akwizycji i Dydaktyki Języków prof. dr hab. Urszula Paprocka-Piotrowska
Serdecznie gratulujemy!
III miejsce Zofii Dziubickiej w V Regionalnym Konkursie Tłumaczeniowym z języka francuskiego
Z przyjemnością informujemy, iż Zofia Dziubicka, studentka I roku filologii romańskiej (studia I stopnia) zdobyła III miejsce w V Regionalnym Konkursie Tłumaczeniowym z języka francuskiego zorganizowanym przez Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy, Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe, Oddział lubelski, XXIX LO im. cc mjr H. Dekutowskiego ps. Zapora w Lublinie oraz Katedrę Romanistyki Instytutu Neofilologii Wydziału Humanistycznego UMCS. Nagrodą jest m.in. uczestnictwo w szkoleniach dla Młodych Tłumaczy organizowanych przez Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy.
Serdecznie gratulujemy!
Edyta Kociubińska
Opiekun konkursu z ramienia Filologii romańskiej KUL
Grudniowa sesja egzaminacyjna Madryckiej Izby Przemysłowo-Handlowej na KUL, 17 XII 2019
Informujemy, że w dniu 17 grudnia br. na naszej uczelni odbędzie się sesja egzaminacyjna Madryckiej Izby Przemysłowo-Handlowej.
Od roku 2013 przy KUL funkcjonuje jedyne w Polsce Centrum Egzaminacyjne Madryckiej Izby Przemysłowo-Handlowej. Do egzaminów w Lublinie podeszły jak dotąd łącznie 33 osoby z Lublina i innych miast. Zdawalność w naszym Centrum Egzaminacyjnym wynosi 100%. Więcej informacji o certyfikatach znajduje się tutaj.
Koło Naukowe Romanistów w jury konkursu Prix Goncourt : le choix de la Pologne 2019
Z dumą informujemy, iż członkowie i sympatycy Koła Naukowego Romanistów uczestniczyli w jury 21 edycji konkursu Prix Goncourt : le choix de la Pologne 2019. Spośród 15 tytułów nominowanych do Prix Goncourt – najstarszej i jednej z najbardziej prestiżowych francuskich nagród literackich – musieli wybrać najlepszą ich zdaniem powieść.
Edyta Kociubińska
Opiekun konkursu z ramienia Filologii romańskiej KUL
Czytaj dalej...Zaproszenie na spotkanie z przedstawicielem Campus France w Polsce - studia i oferta stypendialna we Francji, 6 XI 2019
Instytut Francuski w Polsce, Państwowa Agencja na rzecz Promocji Francuskiego Szkolnictwa Wyższego za Granicą i Mobilności Międzynarodowej Campus France oraz Dział Współpracy z Zagranicą KUL uprzejmie zapraszają na spotkanie z Koordynatorem Campus France w Polsce, Panią Elizą Łuczyńską, która przedstawi aktualną ofertę programów kształcenia (studia we Francji) oraz stypendiów Rządu Republiki Francji dla studentów i pracowników KUL.
Spotkanie odbędzie się dn. 6 listopada (środa) br. w godz. 14.10 – 15.40 w sali CTW-414.
Spotkanie prowadzone będzie w języku polskim.
Znajomość języka francuskiego nie jest obowiązkowa przy aplikacji o udział w programie wyjazdowym lub stypendialnym.
Warsztaty tłumaczeniowe, 23-25 października 2019
Serdecznie zapraszamy do udziału w warsztatach tłumaczeniowych, które w dniach 23-25 października poprowadzą Patrycja Laskowska i Anna Sznurawa, tłumaczki pracujące w Dziale Tłumaczeń Polskich w Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych w Parlamencie Europejskim.
Rozpoczęcie roku akademickiego 2019/20
Zapraszamy do zapoznania się z programem rozpoczęcia roku akademickiego 2019/20 w dniu 1 X 2019:
9.00 - Msza św. w Kościele Akademickim KUL
12.30 - Spotkanie studentów I roku studiów I i II stopnia z Panią Dziekan i Prodziekanami WNH, sala GG 150 (Gmach Główny, Aula Kardynała Stefana Wyszyńskiego, I piętro)
Od 14.00 - Spotkania studentów poszczególnych kierunków z opiekunami lat: Harmonogram spotkań.pdf
Informujemy również, iż decyzją Pani Dziekan zajęcia dla studentów roku II-III studiów I stopnia oraz roku II studiów II stopnia w dniu 1 X 2019 rozpoczną się o godz. 15.50 według rozkładów zajęć poszczególnych kierunków.
Film „ENTRE CIEL ET GRAMMAIЯE” nagrodzony na festiwalu FrankoFilm
Z dumą informujemy, iż podczas finału XV edycji Międzynarodowego Festiwalu Francuskojęzycznych Filmów Krótkometrażowych FrankoFilm, który odbył się w dn. 23-26 maja br. w Zielonej Górze, film pt. „ENTRE CIEL ET GRAMMAIЯE” nakręcony przez członków i sympatyków Koła Naukowego Romanistów KUL otrzymał nagrody w dwóch kategoriach: Nagroda Publiczności oraz Nagroda Specjalna Instytutu Francuskiego w Polsce.
Serdecznie gratulujemy całej ekipie!
Link do filmu:
Scenariusz i reżyseria: Roksana Słaby
Zdjęcia, dźwięk, montaż, kierownik produkcji: Mikołaj Kołodziejczyk
Aktorzy: Karol Niewiadomski, Roksana Słaby, Katarzyna Kargol, Piotr Michocki, Katarzyna Jakubowska, Michał Iwaniuk, Katarzyna Przygoda, Maria Dudzińska, Michał Wójcik, Karolina Dudek.
Atelier littéraire Gdańsk, 15-16 V 2019
W dniach 15-16 maja 2019 Karol Niewiadomski oraz Jakub Duralak wzięli udział w literackim atelier organizowanym przez Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Gdańskiego, w ramach którego odbyło się spotkanie studentów polskich romanistyk z wybitnym francuskim pisarzem Patrick’iem Deville’m. W ramach konferencji romaniści mieli okazję poznać twórczość pisarza, zaprezentować ważniejsze wydarzenia historyczne od 1860 roku dla swojego regionu oraz odbyć warsztaty tłumaczeniowe. Więcej...