Ewa Domagała-Zysk – university professor at the Department of Education, John Paul II Catholic University of Lublin. After her studies she worked as a pedagogue and an English teacher in a J.Ch. Andersen Therapeutic School for children with special educational needs. Since 1998 she has been working as a researcher and lecturer at KUL and its Centre for Deaf and Hard of Hearing Education. She was a pioneer of teaching English as a foreign language to deaf university students in Poland, starting her work with a specialist and innovative English for the Deaf and Hard of Hearing course in 1999. She is the author of more than 30 empirical papers on that issue, more than 50 presentations on international conferences, editor of English as a foreign language for the deaf and hard of hearing persons in Europe (2013, Lublin: Wydawnictwo KUL) and (together with E. Kontra) English as a foreign language for deaf and hard-of-hearing persons. Challenges and strategies (2016, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing).



Beata Gulati – lecturer at the Siedlce University of Natural Sciences and Humanities, Director of the Centre for Education and Rehabilitation of Disabled Students, President of the Association for the Promotion of Education for Disabled People “Hefajstos”. Author of many publications about education for the disabled at university level, a specialist in TEFL for Deaf students. She has presented a model of inclusive education in Poland and abroad at many conferences (Edinburgh, Oxford, Kenilworth at annual NADP conference). The author of a handbook for university teachers How to work with students with disabilities, and Teaching foreign languages to disabled students.


Edit H. Kontra - associate professor at the Department of English Applied Linguistics of Eötvös Loránd University, Budapest. Her current research interest lies in individual differences, language learning in dyslexia, and the Deaf language learner. She has been involved in researching the foreign language learning situation of Deaf and hard-of-hearing Hungarians since 2006. She is co-editor of Language learners with special needs: a European perspective published by Multilingual Matters.


Monika Malec - Ph.D. candidate at the Department of Pedagogy and graduate of English Philology at the John Paul II Catholic University of Lublin. The research interest of her PhD thesis is to study the linguistic basis of language acquisition and methods of language education in the context of hearing loss. From 2011 she cooperates with the Centre for the Deaf and Hard of Hearing Education at KUL. Moreover, she taught English to deaf and hard of hearing adult participants of the project Breaking the waves. Her experience as an English teacher, which she gained in Poland, Spain and Italy, involves teaching range of individual and group courses: Cambridge Examination preparation courses, General English courses and personalized courses for individuals, but also in-company English language courses (e.g. Business English, 'English in the Fashion Industry', 'English for Human Resources', 'English for the food service industry') English for blind learner course.


Nuzha Moritz - associate professor of English language and phonetics at the Department of Applied Modern Languages at the University of Strasbourg (Ph.D. in Linguistics/specialised in Phonetics, MA in English language and pedagogy), has been teaching English as a foreign language since 1995 in different Universities and institutes while preparing her Ph. D., and since 2001 as an associate professor at the University of Strasbourg. Her current research interest lies in English varieties and speech intelligibility by deaf and hard of hearing learners. She participated in several international conferences presenting her current work on deaf and hard of hearing speech unintelligibility. She is also involved in pedagogical work at her University seeking to develop aural activities for the deaf and hard of hearing students.


Anna Nabiałek – a senior lecturer of English at the Foreign Languages Centre of the Adam Mickiewicz University in Poznań. She has been working with deaf and hard of hearing students since 2008. She wasthe co-founder and has been the Head of the Multimedia Foreign Languages Teaching Centre for AMU hearing impaired students since 2010.


Elana Ochse – Associate Professor of English Language and Translation, University of Turin since 2007. Besides teaching regular EFL courses at BA and MA levels, since 2000 she has been organizing and teaching experimental EFL courses for deaf students at the University of Turin. She has been involved in various local and national research projects. She was responsible, together with J.C. Kellett Bidoli, of the scientific organisation of the International Seminar “Deaf Identity and Culture in European Integration: the Role of Interpretation, Translation and Teaching” which was held at the University of Trieste, 30 – 31 October 2006. She collaborated in the organization of ESSE X, held in Turin in August 2010 where she convened a seminar entitled “Rethinking the challenge: English as a Foreign Language for Deaf Adult Learners”. She is the Turin Leader of the SignMedia EU Lifelong Learning Project. Since 2000 she has been focussing on the language education of the Deaf from an acquisitional and sociolinguistic perspective. She has presented numerous papers at international conventions on sign languages and Deaf cultures, has been visiting well-known Deaf programs abroad for study and research purposes and has developed cooperation links with foreign universities. Together with Ewa Domagała–Zysk she convened a seminar entitled “Deaf people’s mastery of English as a second or foreign language” for the XI Conference of the European Society for the Study of English held at the University of Boğaziçi, Istanbul in September 2012.


Anna Podlewska, Ph.D., is a senior lecturer at the Department of Foreign Languages at Medical University of Lublin. She is also affiliated with the Institute of Pedagogy and the Centre for the Deaf and Hard of Hearing Education at John Paul II Catholic University of Lublin. An experienced teacher, material writer and teacher trainer she has taught different age groups at all proficiency levels. Her experience involves teaching medical and business English. Her research interests focus on the use of Cued Speech to support language skills development in English language instruction for students with hearing impairments.


Patricia Pritchard – qualified as a teacher in England in 1972. After moving to Norway she has worked in the classroom for over 20 years with the deaf and hard-of hearing. She has worked on the development of teaching methods for the teaching of English to deaf pupils, and the national curriculum for hearing-impaired pupils. Today she is an educational advisor for teachers of the hearing impaired and a text book author. Her thesis for her Master’s degree was about the level of understanding of British Sign Language of Norwegian fourth grade deaf pupils. She has adapted assessment materials on communicative competence and developed materials for assessing the language environment for mainstreamed hearing-impaired children, as well as materials for assessing pupils’ knowledge of English speech sounds and writing patterns. Patricia regularly lectures to teachers and parents on different areas of Deaf Education and sign bilingualism.



Jitka Sedláčková – studied English Language and Literature at the Faculty of Arts, Masaryk University, Brno, Czech Republic. In the course of her studies she became interested in English Language Teaching from both the practical and theoretical points of view. In 2008 she started teaching English to hearing impaired students at the Masaryk University. She finished a PhD research focused on reading of Deaf learners in EFL.



Iva Urdarevic – BS in special education and rehabilitation of D/HOH persons, MS in teaching English to the D/HOH persons, PhD candidate at the Faculty for Special Education and Rehabilitation, University of Belgrade. In 2005 she started teaching English to Deaf and Hard of Hearing elementary and high school students at Stefan Decanski Special School, Belgrade, Serbia. She created national curriculum for English language for Deaf and Hard of hearing high school students in 2009. She involved her students in numerous international project where they used English as a language of communication. Nowadays she teaches English to students with all types of developmental disabilities and multiple disabilities. She participated in and presented papers on teaching English to the Deaf and Hard of Hearing Students on national and international conferences.


Autor: Aleksandra Borowicz
Ostatnia aktualizacja: 11.02.2018, godz. 10:00 - Aleksandra Borowicz